跳舞歡樂歌(一)

跳舞歡樂歌(一)

典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
在這首跳舞歌中,只有一位歌者為我們示範演唱。從歌曲的旋律我們聽出是仁愛鄉賽德克族跳舞組曲中的一首,但平常第一句歌詞都是「siyo siyo si」,賽德克族的耆老解釋為歌曲的根。這裡則由「ugu aguh」(來啊來吧)所取代,而作為一首跳舞歌的第一句歌詞,顯然也有鼓勵大家一起加入這歡樂行列的意味。

詳細資料

主要名稱
跳舞歡樂歌(一)
典藏者
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
典藏與管理
數位物件典藏者: 
國立傳統藝術中心臺灣音樂館
內容描述

南投縣仁愛鄉春陽村賽德克族傳統詞曲
在這首跳舞歌中,只有一位歌者為我們示範演唱。從歌曲的旋律我們聽出是仁愛鄉賽德克族跳舞組曲中的一首,但平常第一句歌詞都是「siyo siyo si」,賽德克族的耆老解釋為歌曲的根。這裡則由「ugu aguh」(來啊來吧)所取代,而作為一首跳舞歌的第一句歌詞,顯然也有鼓勵大家一起加入這歡樂行列的意味。

物件類別
音樂
其他內容描述
音樂類別: 

原住民音樂

音樂族群: 

賽德克族音樂

音樂類型: 

歌舞音樂

使用場合: 

舞曲

語文: 

賽德克語

族群: 
主題關鍵字: 

賽德克族、舞曲、跳舞歡樂歌

相關計畫: 

臺灣原住民音樂資料蒐集暨數位化計畫(第二期)

創建地點
採集地點: 
南投縣 仁愛鄉 春陽村
地圖上標記點經由 國立傳統藝術中心臺灣音樂館 校正
貢獻者
演出: 
吳文份 [演唱]
計畫主持人: 
製作: 
吳榮順
錄製: 
吳榮順
識別碼
M0003431
檔案列表